FC2ブログ

ティーンタイタンズ 東京で大ピンチ

かなり感想遅れてしましましたが、タイタンズスペシャルの「東京で大ピンチ!(Trouble in Tokyo)」
(PPGZの余韻もあったんだけど、つっこみ箇所が多すぎて逆にどう語っていいやらということでなかなか書きにくかった)
というわけで、うん、今でもどう書いていのかさっぱりまとまらん。

とりあえず、
・ロビン
おまえダメすぎ!!もちっと空気を・・・童貞?
なんか、まじめな高校球児が「甲子園めざすのに今はこんな腑抜けてる場合じゃないんだ!」とか言ってるノリみたいな。

・ビーストボーイ
モテすぎです。 オタクだと日本ではカワイイ日本女子にモテモテ・・というスタッフの願望が具現化したような役だったかと・・

・サイボーグ
食べてるとこしか印象ない・・・

・レイブン
今回は出番少ないとはいえ、出てくるだけでエロオーラを発散するその存在感には参ります。鼻の穴・・・・

・スターファイヤー
今回は超かわゆい。ロビンあほかと、何度つっこんだか。英語で聞くと日本語しゃべるシーンがあるけど、カタコトさがなんともカワユイ。
TTTinTokyo01.gif

細かいこといってたらキリないのですが、とりあえず、
TTTinTokyo02.jpg
金田~~~ 金田~~~!

以下ネタバレ多数の感想
カートゥーンには変珍日本が多いですが、これは一応取材したのか、ちゃんと資料を使ったのか、思ってたより日本の町並みはまとも。取材と称して日本にきてたんじゃないかな?スタッフ。新宿や銀座・・・なんか京都が混じってる感もあったけど。(HiHi Puffyの日本なんかに比べればはるかに日本です)
ただ、そのため逆にちょっとした使い方のズレが妙に気になるんですよね。看板なんかちゃんと読める分だけ、そっちに目がいっちゃって困ったもんです。
TTTinTokyo03.jpgTTTinTokyo06.jpgTTTinTokyo05.jpg
監督のグレン・ムラカミの「村上」はもちろん、レイヴンやロビンなんかの名も。なんとマンボまで!
ビーストボーイだけ見当たらなかったような。ロビンもロビソに見えて困ったもんですが。
筆将軍(Brushogun)が印刷能力者(?)ということもあってか、「シアン」とか「イエロー」とかも多い。
TTTinTokyo04.jpg
「エロー!」に見えるけど、これは多分「イエロー」でしょう(笑)

とりあえず東京、そして日本ぽさを出すには欠かせないと思われるアイテムがつまっているので、そう見てゆくと「なにが日本ぽい」のかよくわかって面白い。

新幹線、首都高、富士山、ひしめきあうネオンの看板(キャラ付き)、電線、怪獣(しかもソフビっぽい)、ロボ(アトムっぽいのがあるのも定番)、マンガ、ゲーム、コギャル、桜、カラオケ、寿司・・・

TTTinTokyo14.jpg
これはやっぱり皇居かな? あの、ボートはできないんですけど。
(追記:どうやら千鳥ヶ淵の区営ボート場のようです)

TTTinTokyo19.jpg
なんかいろいろ混じった音ゲー

TTTinTokyo17.jpg
やっぱり出ました料理の鉄人。

TTTinTokyo13.jpg
なんか手塚キャラっぽい寿司職人

TTTinTokyo18.jpg
読めるけど読めない日本語。

TTTinTokyo20.jpgTTTinTokyo07.jpg
しかし、日本の女の子はカワイク、男はキモいというのはどうなのか。

日本ネタに限らずタイタンズらしいギャグも満載でしたな

TTTinTokyo09.jpgTTTinTokyo10.jpg
定番ギャグ クローゼットの中は全部同じ服(笑)

TTTinTokyo11.jpg
孤島にトイレもナンセンスだが、そもそもサイボーグは必要なのか?そしてレイブンはものすごく大変そうな気がしてドキドキしました。

TTTinTokyo12.jpg
レイブンの穴につっこむ。さすがカートゥーン容赦ない。


TTTinTokyo08.jpg
日本語版だとサムライ風の「ござる言葉」だったサイコテック(なんとなく口元とか仮面ライダー?)だが、英語だと変な日本語。
「ダメダ オレ ツカマンナイコトニ ナッテルンダ」かわいい(笑)
ただ、HiHiのカズの人なので、もうちょっとうまく日本語しゃべれると思うのだが、わざとだろうか。

そうそう、そんなわけで、英語版では日系声優が大活躍ですね。
TTTinTokyo21.jpg
東京機動隊のダイゾーさんも同じくHiHiのカズのKeone Young。
日本語版では納谷六朗さん。多分ルパンの銭形風だったので納谷悟朗さんつながりってことかな。日本翻訳スタッフもイキなことする。
東京機動隊は英語では「Tokyo Trooper」。つまりここではアメリカのTTと日本のTTの対立の構図になっているのがうまい。東京機動隊も良い訳だとは思いますが。

東京市長(なぜか市長ですが)は英語版だとRobert Ito。
そして日本語版だとなんと「石住 昭彦」!!!パワパフの市長さん!ナイスですよ日本語スタッフ。CNで市長といえばやはりこの人。日本語版も遊び心にあふれていてすばらしい。

筆将軍はCary Tagawa(田川洋行)
日本語版だと・・・誰だかわからなかった。
それにしても筆将軍・・・絵に描いた女性を現実のものに・・ってどんなオタ・・
というか、墨絵なのに能力はオフセット4色インクって何?それに時代はいつ?
筆将軍は英語だとBrushogun。最初サイコテックは「ブラッショーグン」って言っていたと思うけど、後では「ブラッシュガン」って言ってるように聞こえた。英語読みってやつ?


そして忘れちゃいけないのが
TTTinTokyo15.jpg
チモコ(Timoko)さん!!
かわいいよかわいいよ。
TTTinTokyo16.jpg
変身後の名はニャーニャー(Nya-Nya)
英語版はJanice kawayeさん!ピンクなだけあってアミちゃんアミちゃん。しかも、全セリフ日本語!
「メヲトジテ イタイワヨ」たまりませんね。Kawayeさんの「笑い声」も好き~~~
でもセリフ少ない・・・・

最後の合唱は英語版だとどうも主題歌の日本語版の歌詞を無理矢理英語に訳したものなので変な感じ。レイブンやる気無さすぎで笑った。
最後にワン、ツー、スリー、フォー、ファイブ!って5!かよ!
ここは日本語版でもファイブ!ってましたね(笑)ナイス

あーもうほら!!やっぱり小ネタばかりでちっとも内容の感想になってないよ!
要素多すぎで感想書きにくい話だよなあ。

一応内容としては、タイタンズ最終話「旅立ち」のスタッフなりの回答と思えました。
ヒーローであることを選んだ彼らだけど・・・でもGirls Next Door、Boys Next Doorなんだよと。

最後に、
さすがDVDムービーだけあって変な方向でもやりたい放題と思った事。

TTTinTokyo22.jpgTTTinTokyo23.jpg
でました「うろつき童子」 そして狙うはタイタンズ女子だけという徹底ぶり。

TTTinTokyo24.jpg
そして、こっそり仕込んであるスターの・・・・
なんて日本へのオマージュに溢れているんだ!ダメな方向に!!

グレン・ムラカミよ・・・おまえってやつは・・・
関連記事

この記事のトラックバックURL

http://ppgcom.blog12.fc2.com/tb.php/1420-f8b72dc9

コメント

massangeana:皇居
千鳥ヶ淵の区営ボート場のようです。
なんか「せっかく日本まで取材にいったんだから」と全部押し込んだような話でしたね。
Kiichi:筆無精
いやーまだ何度か録画見て
たのしめそうなぐらい、
いろいろネタがしこまれてました。
しかし、日本の街の特徴って
電光の看板なんですね~。たしかに。

うろつき童子・・・なつかし(笑)。
ushi:
EDの日本語版主題歌の直訳英語パージョン(ややこしいな)が、変。
サイボーグのパートがどうしても腹腹腹腹腹腹腹髷~にしかきこえません。
レイブンの、眠いのか?そんなに眠いのか?早く寝ろ、みたいな素敵な歌声も。
真空管:
カートゥーンで日本が日本に見える時代が来るとは・・・
タイタンズはジュブナイルで落ちモノなのでロビンが童貞なのは最低条件です
チモコさんいいよいいよ
NITROvo:
マンボの画像に出てるバイクがホンダのモトコンポってやつにすごい似ているのがビックリです。
取材中に日本で見たとかでしょうか?
桜花ブロッサム:
バットマンはロビンに女の子の扱い方を教えるべきでしたねwいや、バットマンじゃ無理かwwしかし、バットマンのロビンとTTのロビンが同一人物とは思えない。まあ実際ロビンは3人いるし。バットマンのロビンは2代目のトッドか3代目のティムなんでしょうね。TTに出たナイトウィングになったのは初代のディックだけですし^^
シーゴー:
ロビンが意味わかりませんでしたhttp://blog12.fc2.com/image/icon/i/F9A5.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">
レイブンはやっぱりやる気なしでしたねhttp://blog12.fc2.com/image/icon/i/F995.gif" alt="" width="12" height="12" class="emoji">
レイブンっていいキャラですよね?
猫女がどうしてもジェイドに見えたんですよ???
スカポン太:
>massangeanaさん
あれは千鳥ヶ淵の区営ボート場ですか!やっぱり取材してたんだなあ

>Kiichiさん
さしずめKiichさんは筆武将ってとこですか(笑)
電光の看板でも、特にひしめきあって、それにキャラが付属してるとことかが特に奇異に見えるようです。海外の知り合いの方を都内案内した時に嬉しそうに看板の写真をいっぱいとっていました。

うろつき童子はある意味海外で絶大な知名度を誇ってますからねえ(笑)


>ushiさん
そうそう!!!直訳版とか聞いていたけど、なんか変なんですよ。
私も腹腹腹腹腹腹腹髷~にしかきこえません(笑)
「大きな声で~~」のはずなのに????

>真空管さん
そーでした~~~~!!www
空から降って来た美少女とキスから始まる物語ですものね(笑)
脇にはツンデレちゃんもいるし

>NITROvoさん
あ、確かにモトコンポ!!
日本で見かけたか、あの小ささが日本ぽいと思って出したかったのかはわかりませんが。
でも古いバイクですよね。今でも乗ってる人いるんだろうか

>桜花ブロッサムさん
まあバットマンはブルースの時はプレイボーイだけど、バットマン時はわりとドライですから。
TTのロビンはなんかいろいろと、いっぱいいっぱいですね(笑)
ほんとヤキモキするわ

>シーゴーさん
>猫女がどうしてもジェイドに
あ~~~~わかるわかる。
無銘:
この制服好きが!
それはそうと、そうそう、あのシーンのスターの仕草かわいかったよね。
やっぱり英語版(のニホンゴ)を聞きたかったなあ。

ロビンは、バットマンの生き様を間近に見て、それに負けられんと言うプレッシャーを感じてる時期なのかと解釈する事にします。
ディックはナンパなのになあ。
女心に疎いヒーローってのも、日本MANGAのスタイルなのかな。
スカポン太:
あ、英語版見れなかったんでしたっけ。きっとまた再放送すると思うので、その時はぜひ。

>女心に疎いヒーローってのも、日本MANGAのスタイルなのかな。
かもしんないですね。ラブコメの基本ということで。
yu:
はじめて、この掲示板に、書きます。yuです。ところで、みていて気がついたんですが、日本にいく時は、太平洋は、通りませんよね・・・。
スカポン太:
タイタンズの本拠地は西海岸なので、太平洋でいいんじゃないですかね?
yu:
たしかにそうですね。それに、アニメだし。
yu:
連続ですが、すみません。「読めるけど、読めない日本語」で、「丸山」ってのが、ありました。もしや、丸山・・弁護士・・・?
スカポン太:
>丸山弁護士
(笑)
どうでしょうかねえ。どっかからテキトーに日本語を拾ってきてるだけのようなので、案外そのへんが混じってても不思議でもないでしょう。
ロビン大好き:ロビン
ロビンってかっこよすぎ!
最後にロビンとチューしたし・・・。
ロビンの悪い所なんて1つもない~~~!!
スカポン太:
チューしましたね(笑)

ロビン好きなんですね~
ミント:
「ティーン・タイタンズ東京で大ピンチ」は、見たことないんですケド、コメント見てるだけで、楽しいですね!
ビーストボーイかわいーーーーーー!レイブンもかわいいーーーーーー!
やっぱ、T・T大好きーーー❤❤❤
スカポン太:
「東京で大ピンチ」はおもしろいですよ!
タイタンズはたまに見返してもすっごく面白くて、いい作品ですよね

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

Template Designed by DW99