PPGD翻訳完了
「どれみっちの穴」さんで行われていたブリードマン氏のパワパフファンコミック「PowerPuffGirls DOUJINSHI」の日本語翻訳が全話完了したようです。
一応私もインベーダジムなどのCN作品以外のものや、日本未放送カートゥーンなどについて多少のアドバイスはしたものの、セリフの元ネタなど(Doujinshiらしく)ゲームや映画など多岐にわたっていて、私にはさっぱりわけわからんこともしばしば。
雰囲気をそこねない「日本語」になっている翻訳は見事です。
オリジナルコミックもリンクされているので、自分ならこういう風に訳すかも、と考えてみるのも楽しいかと。
一応私もインベーダジムなどのCN作品以外のものや、日本未放送カートゥーンなどについて多少のアドバイスはしたものの、セリフの元ネタなど(Doujinshiらしく)ゲームや映画など多岐にわたっていて、私にはさっぱりわけわからんこともしばしば。
雰囲気をそこねない「日本語」になっている翻訳は見事です。
オリジナルコミックもリンクされているので、自分ならこういう風に訳すかも、と考えてみるのも楽しいかと。
この記事のトラックバックURL
http://ppgcom.blog12.fc2.com/tb.php/356-44a2f661