キックアス日本語吹替版
キック・アス Blu-ray(特典DVD付2枚組)
3月18日発売。
どうやら、このキックアス日本語版ブルーレイには「日本語吹替音声」がつくようですね。
http://www.facebook.com/kickass.japan/posts/188178767889140
キックアス日本語吹替版キャスト
キック・アス:佐藤拓也
ヒット・ガール:沢城みゆき
レッド・ミスト:勝杏里
フランク・ダミコ:斉藤志郎
ビッグ・ダディ:内田直哉
映画公開時には吹き替え収録は終わっていたようだけど、劇場で字幕版しか無かったのは、「吹き替えより字幕」という客層しか来ないと思ったからかな。
まあ、ついでに
「スコット・ピルグリム VS. 邪悪な元カレ軍団」日本公式サイト
情報はまだなんにもないですけどね。
>先行試写会(エドガー・ライト、マイケル・セラ来日)
3月18日発売。
どうやら、このキックアス日本語版ブルーレイには「日本語吹替音声」がつくようですね。
http://www.facebook.com/kickass.japan/posts/188178767889140
キックアス日本語吹替版キャスト
キック・アス:佐藤拓也
ヒット・ガール:沢城みゆき
レッド・ミスト:勝杏里
フランク・ダミコ:斉藤志郎
ビッグ・ダディ:内田直哉
映画公開時には吹き替え収録は終わっていたようだけど、劇場で字幕版しか無かったのは、「吹き替えより字幕」という客層しか来ないと思ったからかな。
まあ、ついでに
「スコット・ピルグリム VS. 邪悪な元カレ軍団」日本公式サイト
情報はまだなんにもないですけどね。
>先行試写会(エドガー・ライト、マイケル・セラ来日)
この記事のトラックバックURL
http://ppgcom.blog12.fc2.com/tb.php/4074-4571d254
コメント
- k-なっとう:
- ヒットガールは沢城たんがいいなーと思ってたら、本当にそうなったので驚いてます!
吹き替え版はやく観たいですわー!
- スカポン太:
- なっとうさんと同じ趣味の人がスタッフにいたんですかねえ(笑)
吹き替え版かなり聞いてみたいです。
日本語でヒットガールのあのセリフとか!
- VicIsono:
- スコピル日本語版2巻の表紙はコレみたいですね
http://www.flickr.com/photos/radiomaru/5465906134/
大分絵柄変わったな~
- YU-KI:
- はじめまして。
キック・アスの吹き替えはアーロン・ストーンの主人公チャーリーや
カードファイト!! ヴァンガードの櫂トシキと演じている
佐藤拓也さんか。
- massando:
- >日本語でヒットガールのあのセリフとか!
地上波で放送されたら(たぶんやらないだろうけど)やっぱり「ピー」とかになっちゃうんですかねw
- スカポン太:
- >VicIsonoさん
なるほど、水着回に合せてきましたか。
確かに絵柄はずいぶんかわりましたよねえ(笑)
>YU-KIさん
あ、そういえばアーロンストーンもか!
>massandoさん
まあ、TVだと入るんでしょうねえ。
個人的にはキックアスはポップコーン片手にTVで見てみたいです。
日本のゆるさならあの程度なら放送できるんじゃないかと思います。