FC2ブログ

ヨーロッパとアフレコ



Wakfuの声優さんたち大集合なステージ。
エヴァンジェリンの声の人ってアジア系?

エヴァンジェリンの声は「Geneviève Doang」。
他にフランス吹き替え版グレンラガンのヨーコなどをやっている。

この動画の後半では実際のアフレコの再現などやっていて面白い。
なるほど、映像に合せてセリフが流れるのかー

・・・・え? アフレコ??

ステージイベントだからということで実際の収録とは違うのかもしれませんが、前からちょっと気になっていたことが。海外ってみんなプレスコなんだろうか?

前に紹介したベルギーの遊園地Walibi、その新マスコット展開のメイキングドキュメンタリー

デジタル描きが浸透してますねえ。

makingOfWalibi01.jpgmakingOfWalibi02.jpg
そこでのアニメの収録シーン。
出来上がった絵に音声を収録しているように見えるのですが、これってアフレコですよね?
他でも、ヨーロッパ系作品の収録映像でアフレコっぽいのをたまに見かけます。

ヨーロッパものに注目するようになってからなんとなく思ったのは、アメリカと比べリップシンクにはあまりこだわっていないように見えるということ。
日本でもOPなど最初に曲があって、それに合せて動画を作ることがあるように、ケースバイケースということも考えられますが、リップシンクにこだわってるのってアメリカだけなんでは・・・なんて思ったりするのですよ。
(※カナダはアメリカの影響が強いのでアメリカ式だと思う)

イタリアなどではもちろんイタリア語で音声は収録するが、同時に英語音声版も作っていたりする。
そうなると原音にこだわってても意味が無かったり、またヨーロッパでは日本やアメリカのアニメ作品の吹き替え版が多く放送されるため吹き替え文化があってアフレコが特別なことではないのか。
これが最近になって変わっていったことなのか、元からなのか、そのへんも気になります。


ついでなので、walibiのキャラ紹介
walibi_and_squad.jpg
遊園地と同じ名前のマスコットWalibi。その双子の兄弟Squad。

walibi_good_guys.jpg
Walibiが率いるバンドがW.A.B(Walibi’s Adventures Band)で、メンバーは
ゴリラの「Zenko」、紅一点「Fibi」、そして「Haaz」。

walibi_bad_guys.jpg
Squadのバンドが「Skunx」で、メンバーは「Motiv」と「Loco」。
よく見るとMotivのスニーカーすごいなw 三本指スニーカー?
関連記事

この記事のトラックバックURL

http://ppgcom.blog12.fc2.com/tb.php/4094-66e7844b

コメント

通りすが郎:
SquadのSkunxは3人組バンドなのか。パンクだな。
Squadの方がフロントマンとしてカリスマ性があるしかっこいいです。
僕がプロデューサーならSquadをスピンオフした話を作るんだけどなあ。
スカポン太:
ライバル側の方が魅力的ってのはよくあることですが、そういうものは傑作になりやすいので、まだどうなるかわからない企画だけど、とりあえずは掴みはOKて感じですかねえ。

今後の展開次第ではスピンオフも出たりして

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

Template Designed by DW99