20カ国語でキム・ポッシブル
ふとキム・ポッシブル見返したら、今見ても色あせぬ面白さとアクションの素晴らしさに痺れました。
そんなわけで、久々にキム・ポッシブル。
世界20カ国語でのキム・ポッシブル主題歌。
>Part 2
一分の主題歌だけど20カ国あるので20分もあります。お好きな人だけどうぞ。
ハンガリーだのエジプトだのタイだの、ほんと世界各国で放送されてたんですな。日本版はパート2に。
ついでに、各国のアーチストが歌ったキム・ポッシブルミュージックビデオ
日本:安良城紅
フランス:Priscilla
ドイツ:Banaroo
台湾:丁文琪(Kiki Ding)
そんなわけで、久々にキム・ポッシブル。
世界20カ国語でのキム・ポッシブル主題歌。
>Part 2
一分の主題歌だけど20カ国あるので20分もあります。お好きな人だけどうぞ。
ハンガリーだのエジプトだのタイだの、ほんと世界各国で放送されてたんですな。日本版はパート2に。
ついでに、各国のアーチストが歌ったキム・ポッシブルミュージックビデオ
日本:安良城紅
フランス:Priscilla
ドイツ:Banaroo
台湾:丁文琪(Kiki Ding)
この記事のトラックバックURL
http://ppgcom.blog12.fc2.com/tb.php/4309-2c8d1cac
コメント
- surounin21:
- >二十カ国
作った人エライ!国によってはうまく歌詞が入りきらなかったり、歌が適当だったりおもしろい。
「kim possible」の名は全世界共通とは思ってませんでしたが、現地語でそれ風に改名されてる地域が結構ありますね。
「どんな状況?」で各国の声優さんのカンジがわかるのも…って亜里砂の声が入ってねぇ!
しかし改めてみると個性的なヒロインだと再認識します。やっぱキムはくぁわいい!
- スカポン太:
- 最初はスペルの読み方が違うだけかと思っていましたが、確かに変わってましたね。
主題歌もいいけど、各国「どんな状況?」もおもしろかったです。
あれ、もっといっぱいあればいいのに