『かわいい闇』「Jolies Tenebres」邦訳決定!
ジョリテネの日本語版が出るだと?!!
どうやら「Jolies Ténèbres」の日本語版が出るようです!!やったー。
「はじめての人のためのバンド・デシネ徹底ガイド」に発売予定が掲載されていたようなんですが、調べたらこちらにも載ってました。
>邦訳バンドデシネガイド2013
2013年後半発売予定
かわいい闇(仮)
著者 ファビアン・ヴェルマン(作)、ケラスコエット(画)
訳者 原正人
出版社 河出書房新社
Kerascoëtのカタカナ表記が「キャラスクエット」なのか「ケラスコエット」なのか、いつものように表記揺れはあるものの、間違いなく邦訳本出るみたいです。

ちょうど今年秋に「Beautiful Darkness」として英語版が出るので、フランス語だと8割脳内補完だけど、英語なら半分くらいで済むやったーとか思ってたのに、日本語ならそんな脳内補完の必要ないじゃないですかー。
河出書房新社さんステキー。
「Jolies Ténèbres」のレビューはこちら
>Jolies Ténèbres
これマジかわいいからオススメだよー。そしてグロい。
どうやら「Jolies Ténèbres」の日本語版が出るようです!!やったー。
「はじめての人のためのバンド・デシネ徹底ガイド」に発売予定が掲載されていたようなんですが、調べたらこちらにも載ってました。
>邦訳バンドデシネガイド2013
2013年後半発売予定
かわいい闇(仮)
著者 ファビアン・ヴェルマン(作)、ケラスコエット(画)
訳者 原正人
出版社 河出書房新社
Kerascoëtのカタカナ表記が「キャラスクエット」なのか「ケラスコエット」なのか、いつものように表記揺れはあるものの、間違いなく邦訳本出るみたいです。

ちょうど今年秋に「Beautiful Darkness」として英語版が出るので、フランス語だと8割脳内補完だけど、英語なら半分くらいで済むやったーとか思ってたのに、日本語ならそんな脳内補完の必要ないじゃないですかー。
河出書房新社さんステキー。
「Jolies Ténèbres」のレビューはこちら
>Jolies Ténèbres
これマジかわいいからオススメだよー。そしてグロい。
- 関連記事
この記事のトラックバックURL
http://ppgcom.blog12.fc2.com/tb.php/6607-b54fa147
コメント
- おみそしる:
- Beautiful Darkness (かわいい闇)ですけど、
恐らく冊数的に 500部刷るかどうかと言ったところですので、
予約することをお勧めします。
河出さんには昔お世話になったことが有りますが、
凄い小さな会社なのに、頑張って良い本を出していると思います。
専門書も充実しているのが、すばらしいですね。
ちなみに、神宮球場前に本社があります。
物凄く小さいビルなので、本当に出版社なのか判断がつかなかったりしますよw
- スカポン太:
- ありがとう河出さん。
ということで、おすすめにそって、出版予定が決まったら予約しときます。
- ぽっきゅる:素敵なトピックスありがとうございます
- 日仏版並べて教材にします。
かわいい絵柄なのに、びっくりな内容ですね。
- 十べえ:
- わああ、読めない言語で二種類もっているのですが…邦訳でるのならそれも即予約せねば!!
隅から隅まで理解しつつ読める時がくるなんて、とっても楽しみです!
- スカポン太:
- 読めない言語で二種類って、たしか間違えてドイツ語版も購入していたんでしたっけ?
まさに、かわいい闇や・・・・
ちょっと出費がかさんだけど、最終的にはよかった・・・てことですかね。
ラストがまた劇的なんですよねこれ。あのへんの細かい事情もわかるのは嬉しいですわ。