スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

Netflix日本版で今見られる海外アニメまとめ

WakfuonNetflixJP.jpg
Netflix日本版が開始されたようなので、覗いてみました。
海外アニメどの程度あるのかなぁ・・・・・

というわけで、現時点でのNetflix日本版での視聴可能海外アニメリスト
(劇場用アニメは除く)
 


「ワクフ(Wakfu)」S1,S2日本語字幕
「エバーアフターハイ」S1(長編版のみ)日本語音声
「タンタンの冒険」日本語音声
「ルビー・グルーム」S1,S2日本語音声
「マジック・スクール・バス」S1日本語音声
「おちゃめな魔女サブリナ」S2日本語音声
「ストロベリーショートケーキ」S2日本語音声
「H2Oマーメイド・アドベンチャー」S1,S2日本語音声
「パックワールド」S1日本語音声
「Oops!フェアリーペアレンツ」S1日本語音声
「ジョニーテスト」S1日本語音声
「ハッピーツリーフレンズ」S1
「バービー ライフ・イン・ザ・ドリームハウス」S1日本語音声
「絶叫キャンプ レイクボトム」S1日本語音声
「クリーピー」S1,S2日本語音声
「ボーンジャック・ホースマン」S1,S2日本語音声
「ガーフィールドショー」S1,S2日本語音声
「おさるのジョージ」S1,S2,S3日本語音声
「ぼくらバックヤーディガンス」S1日本語音声
「フラニーズフィート」S1日本語音声
「ジャスティン・タイム」S1,S2日本語音声
「ぞうのパバール」S1,S2,S3日本語音声
「ピムとポム」S1日本語音声
「ウーナとババの島」S1日本語音声
「ヒッツキーズ」S1
「チャップリン&CO」S1
「マノン」S1日本語音声

「マイリトルポニー」「エクエストリアガールズ」無し!!
「WINX Club」もないね「Turbo FAST」も。

とりあえず、開始当初のラインアップの目玉としては「Wakfu」と「エバーアフターハイ」かなあ。
あと、ジョニーテストが日本初上陸なとこか。(しかも日本語音声)
Netflixオリジナルの「ボーンジャック・ホースマン」や「H2O」も日本語吹き替えされてるってことは、今後も独自の日本語吹き替えは追加されるのかもしれない。

始まったばかりだし、こんなものかなあ。
今後の追加に期待したいですね。
「マイリトルポニー」「エクエストリアガールズ」は一応はデータベース上には登録はあるっぽいので、今後追加されるんですかねえ。
あともう一つくらいキラーコンテンツが欲しいところ。ニコロデオンのタートルズとか。
関連記事

この記事のトラックバックURL

http://ppgcom.blog12.fc2.com/tb.php/8322-521a14f5

コメント

ses:
夢見ることやめないよ
よーどん:
ルビーちゃんがある!!懐かしい!
自分がカートゥーンに興味持つきっかけの作品だったけどDVD以外の話は見れなかったから嬉しいなぁ
オズ:
winx club、と検索欄に入れると、検索候補は出てくるのですよね。
後my little ponyも。
だから、後々追加予定ではあるのかなぁと思います。
さりげに、気になってる場所を突いてくるので今後の展開にかなり期待しちゃいますね。
lolirockとかレディバグとかも来たり…は、しないかな?
通りすがり:
マイリトルポニーはDVD-BOX発売まで待つんじゃないですか
自分はリストにあったらキャンセルしようとおもっていたので
スカポン太:
なるほど。マイリトルポニーはDVD発売以後の可能性が高そうですね。
ニサ:
通りすがりさん》そうだね。数ヶ月前のブーズマーケットで店員のチビさんや青年の兄ちゃんとついでに、めっちゃ海外で人気のあるものについて玩具やら雑貨を見せつけて自慢話してる時、白髪とベージュに毛染めしてる姉ちゃんにもDVDが数ヶ月後、発売するしアンティークマイクでさえ売ってるからどうだ?って事伝えちゃいましたね。
ポロポロ:
マイリトルポニーは2chで見た「日本展開するにあたって翻訳業者に番組タイトル一覧だけ渡して翻訳させたんだろう
そもそも日本での放映権はブシロなりフロンティアワークスなりが保持しているだろうから、その辺と交渉もなく日本上陸はありえない」
という文に悲しかななるほどと思ってしまいました。
そこから配信されたとしてもS1S2吹き替え版をそのまま配信の可能性もあります。
ただ反面データベース上に未翻訳のエクエストリアガールズがあることはすごく期待してしまいます。
お願いだからTV版の声優さんで吹き替えて下さい……
夢見ることやめないで

それとワクフ日本上陸は嬉しいですが吹き替えして欲しかったですね
<記名なし>:
Wakfuついにきたああああああああ
すっごくうれしいついでにdofusのケルビムもみたい!
<記名なし>:
タンタンの冒険だと!
小さいころ絵本でみてたわ
原作で日本は日清戦争とか起こしてて悪者扱いだけど、アニメではどうなんでしょうね?
スカポン太:
アニメ版のタンタンだとそういう描写はなかったかような。
中国編はどうだったかなあ?
ドドリー:
ハピツリ配信するなら、マイリトルポニー配信してくれよ・・・。
日本で放送済みの作品は全部、吹き替えなんですかね?
坂本華梨:フィービー
マジックスクールバス日本語吹き替えバンの第1シリーズや第2シリーズの再放送をお願いします。英語版は大嫌い何を言っているのかわからない日本語吹き替え版の方が早いだから日本語吹き替え版の再放送をお願いいたします。フリズル先生やカルロスたちとまた冒険したいもの、ラルフィーも会いたいな、あたしのこと愛しているんだから絶対に楽しんでもらいます。マジックスクールバスで大冒険を繰り広げ隊だから絶対に旅をしたいの。お願いします。マジックスクールバスの日本語吹き替え版の再放送をよろしくお願いします。それじゃあ失礼します。
:管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
:管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
:承認待ちコメント
このコメントは管理者の承認待ちです

コメントする

管理者にだけ表示を許可する

Template Designed by DW99

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。